terça-feira, 29 de dezembro de 2009

Terrorismo Internacional, e uma mensagem para a Al-Qaeda


Timothy BANCROFT-HINCHEY

O que faz o filho de um empresário de sucesso nigeriano atear fogo na sua virilha em um avião cheio de passageiros? O que faz as autoridades permitirem que alguém que estava numa lista de suspeitos entrar a bordo de um avião de passageiros? E exatamente o quê esses jovens esperam da vida, ou da morte?

Omar Farouk Abdulmutallab tinha tudo para viver, passando pelos padrões da maioria dos seres humanos neste planeta. Ele teve uma educação, estudou no exterior, viajou, sua família tinha dinheiro, ele tinha um futuro. Ele tentou deixar sua marca. Ele poderia ter feito isso através do estudo, ele poderia ter feito isso através de uma carreira profissional.

Em vez disso, ele escolheu o caminho do terrorismo. É verdade, o seu impacto no mercado é enorme. É verdade, 9 / 11 colocou Osama Bin Laden no mapa. Foi um golpe de marketing extra-ordinário, uma lição. E verdade, um “ninguém” pode se tornar num “alguém” se ele tiver uma causa pela qual lutar. Depende da causa.

E é aqui que me dirijo a vós, a Al Qaeda, os seus dirigentes e todos aqueles homens e mulheres jovens que querem se sentir especiais ao cometer atrocidades contra outros seres humanos. O jornalismo internacional deu-me um nome e PRAVDA.Ru deu-me uma voz, é isso que vocês procuram também.

No entanto, enquanto eu tento fazer um nome e uma carreira e uma vida trabalhando 18 a 20 horas por dia, sete dias por semana, ao longo de 35 anos, vocês vendem suas almas ao Diabo. Vocês vendem suas almas para aqueles que conseguiram manipular e fazer vocês acreditarem numa causa que não existe e nunca existirá e vocês vendem suas almas para aqueles que insultam o Islão e Maomé pela sua própria existência e maneira de ser.

Vocês vendem suas almas para aqueles que usam pessoas mentalmente retardados como bombistas suicidas, vocês vendem suas almas e suas vidas e seus futuros para os covardes sem escrúpulos que fazem uma vida confortável em detrimento de outros, inclusive a vida das mulheres, crianças e bebês.

É heróico destruir a si mesmo, juntamente com algumas dezenas de civis? (Esses dias as vítimas são cada vez mais reduzidas). É heróico explodir-se num avião ou no Metrô? Ou queimar sua virilha, porque os seus mestres foram tão estúpidos que lhes deram PETN, que é praticamente impossível de explodir sem detonar uma carga?

Vocês acreditam que defendem uma causa heróica, quando a maioria dos ataques da Al Qaeda são de dispositivos rudimentares de herbicida que mais frequentemente causam mais danos ao idiota que foi suficientemente estúpido para ser convencido a sacrificar sua vida do que aos supostos vítimas?

Vocês acreditam que criam algo mais do que ligeiro incómodo entre os passageiros das companhias aéreas? Aborrecimento sentimos com a restrição da nossa bagagem de mão, com mais atrasos e filas e aborrecimento sentimos quando não podemos usar os banheiros quando queremos. Nada mais do que isso…aborrecimento. As pessoas costumavam usar aeronaves antes de 9 / 11 e continuam a utilizá-los em um número crescente desde então.

Nós, os que trabalham e vivem sem nos evidenciarmos muito na comunidade internacional, não odeamos vocês. Nós sentimos pena por vocês porque são vítimas, vocês são aqueles cujas vidas e futuros estão a ser roubados, por aqueles que lhes vendem uma imagem deformada do Islão e usam-nos para fazer as obras que eles próprios são covardes demais para realizarem.

Tudo que vocês conseguem fazer é, basicamente, criar uma imagem negativa da religião e causa que apoiam. Tudo o que vocês conseguem fazer é espalhar a idéia de que o Islão tem a ver com o ódio, intolerância e violência, que não é. Alguma vez vocês leram o Alcorão? Eu, sim…e com muita honra e respeito.

Então, quando vocês são abordados por esses covardes, que se aproveitam dos debeis, que se aproveitam dos fracos e que se aproveitam dos indefesos para matar mulheres, crianças e bebês por procuração (para qual vocês sabem que, se lerem o Alcorão, vão ser condenados por Allah) pensem em duas coisas.

Ao invés de transformar o vosos ódio contra noções generalistas, como “os Ocidentais”, virem esse ódio contra aqueles que, utilizando-lhes e insultando as suas famílias, suas mães e insultando o próprio Islão. Digam a eles para fazê-lo, como se tivessem a coragem. Mas eles não podem porque eles querem que vocês executem o ultraje. Por quê? Porque eles são covardes, porque eles fazem milhões do tráfico de armas e tráfico de drogas e porque querem tirar as suas vidas e futuros para ganharem fama e fortuna através da perda das suas famílias.

E em segundo lugar, se vocês realmente querem ir visitar as setenta virgens, eu lhe garanto que não existem (se vocês fossem homens de verdade, tê-lhas-iam cá na Terra e mesmo que elas existissem, fariam o quê com elas depois de se terem rebentado com bombas?) , então vão para uma área deserta, cinta de explosivos apertada, ativem o detonador e acabem logo com isso, se é isso que querem fazer.

As pessoas que vocês visam ferir são decentes, são boas pessoas. Eles têm suas famílias, seus filhos e seus entes queridos. Eles gostam de rir, eles gostam de sorrir. E eles provavelmente vos amariam, se os conhecessem. Esses covardes que ganham a vida pelas vossas mortes, não. Eles só sabem tirá-lhes a vida na Terra e vender suas almas ao Diabo. Vocês desaparecem. Eles ficam. E se riem da vossa sua estupidez e fraqueza.

Timothy BANCROFT-HINCHEY

PRAVDA.Ru

http://port.pravda.ru/russa/28564-0/

.

PressAA

.

Um comentário:

Unknown disse...

Washington DC – Orácio Felipe
O mundo nunca mais foi o mesmo após 11 de setembro de 2001. A grande potencia mundial mostrou-se inútil frente a ataques pontuais. Os terroristas sentem-se prontos a realizar tantos ataques quantos forem necessários para fi ssurar as colunas da maior potencia da terra, mas evoluem tecnologicamente. Conhecendo as grandes pesquisas e as grandes Universidades e atuando frente a cientistas inescrupulosos descobrem um invento científi co recém concluído que pode ser útil em diversos tipos de operações. Contando com um inescrupuloso e ganancioso professor roubam o invento e colocam-no à disposição de uma atrocidade sem precedentes, o envenenamento da água da capital americana, centro político do mundo. Nem mesmo o aparato preventivo e repressivo anti-terror será capaz de evitar o desastre. Ninguém está seguro, até que todos estejam seguros.
www.gizeditorial.com.br